(ÅÉmistan Ælizamanlının yaradıcılıÄı haqqında)
“Torpaq, ÉgÉr uÄrunda ölÉn varsa, vÉtÉndir” sözlÉri QarabaÄ iÅÄal olunduqda va azadlıÄına qovuÅduqda bir daha öz tÉsdiqini tapdı. UÄrunda canlarını fÉda edÉn qÉhrÉman övladlarının sayÉsindÉ yurdumuz vÉtÉn adını qazanıb. VÉtÉnimizÉ sevgimiz hÉm dÉ ona hÉsr edilÉn poetik nümunÉlÉrlÉ, musiqilÉrlÉ yaranıb, formalaÅıb. VÉtÉnpÉrvÉrlik mahnılarını sevÉrÉk, oxuyaraq döyüÅÉ gedÉn ÉsgÉrlÉrimizdÉn nÉ qÉdÉr danıÅsaq, azdır. HÉrbi xidmÉtdÉ belÉ musiqilÉr onlara xüsusi ruh yüksÉkliyi bÉxÅ edir, görÉn, dinlÉyÉn hÉr kÉsÉ vÉtÉnin nÉ demÉk olduÄunu bir daha göstÉrir.
Xain qonÅularımızın torpaqlarımızı ÉlimzdÉn almaq üçün savaÅa baÅladıÄı zamandan onun sÉsi hÉr kÉsÉ vÉtÉnin nÉ demÉk olduÄunu xatırlatdı. O sÉs sahibinin ifa etdiyi mahnıların musiqisi, sözlÉri qanımıza iÅlÉdi, ruhumuza hopdu. ÆsgÉrlÉrÉ üz tutub “ÆsgÉr, vÉtÉn ÉmanÉti, yurd ÉmanÉti” deyÉrÉk vÉtÉni onlara etibar etdi. VÉtÉni qorumaÄın sözlÉrdÉ, notlarda eskizini ruhu, sÉsi ilÉ cızdı. “Ä°gid ÉsgÉr, möhkÉm dayan” dedi. O, ifa etdi, igid oÄullar da vÉtÉni qorumaq üçün ölümdÉn belÉ qorxmayaraq ÅÉhidlik adını özlÉrinÉ ÅÉrÉf bildilÉr, mÉnfur düÅmÉnlÉ döyüÅmÉkdÉn qorxmadılar, onun üstünÉ yeridilÉr-“Öldü var, döndü yoxdu” dedilÉr. Xalqımızın sinÉsinÉ çalın-çarpaz QarabaÄ dÉrdi, yurd hÉsrÉti çÉkilÉn günlÉrdÉn onun ifa etdiyi vÉtÉn sevgili, yurd nisgilli mahnılar Éli silah tutanları torpaÄı qorumaÄa çaÄırdı. Budur, vaxt gÉldi, vÉdÉ yetiÅdi, VÉtÉnimizin iÅÄal olunmuÅ torpaqları igid ÉsgÉr vÉ zabitlÉrin, Ali BaÅ Komandan Ä°lham Æliyevin sayÉsindÉ düÅmÉn pÉncÉsindÉn xilas oldu.
Xalqın dÉrdini deyÉn sözlÉr, birliyini istÉyÉn musiqilÉr
O mahnıları, ÅeirlÉri xalqımıza sevdirÉn hÉmin sÉsin sahibi ÅÉmistan Ælizamanlı fÉaliyyÉtinÉ hÉrbi diktor kimi baÅlayır. O zaman sÉs tembrinÉ görÉ onu Ümumittifaq radiosunun diktoru SSRÄ° NazirlÉr Soveti yanında televiziya vÉ radio üzrÉ DövlÉt KomitÉsinin diktoru Yuri Levitanla müqayisÉ edirdilÉr. TorpaÄımız xain qonÅularımız ermÉnilÉr tÉrÉfindÉn iÅÄal olunduqdan sonra hÉrbi-vÉtÉnpÉrvÉrlik mahnılarına ehtiyac yarandı. ElÉ bir zaman gÉlmiÅdi ki, vÉtÉnÉ, yurda baÄlı xalqımızın vÉtÉnpÉrvÉrlik hisslÉrini oyatmaq, onu torpaÄı qorumaÄa sÉslÉmÉk bu iÅÄalın qarÅısını almaq üçün mühüm vasitÉyÉ çevrilmiÅdi. HÉmin vaxt ÅÉmistan Ælizamanlı hÉrbi-vÉtÉnpÉrvÉrlik mahnılarını ifa etmÉyÉ baÅlayır. Onun ifa etdiyi mahnılar çox sevilir, hÉr kÉsi, xüsusÉn gÉnclÉri vÉtÉni qorumaÄa sÉslÉyir...
VÉtÉn sevgisinin notlara, sözlÉrÉ dÉ hÉkk olunduÄu entuziamla sözünü demiÅ ÅÉmistan Ælizamanlının ifa etdiyi mahnıların sözlÉrinin bÉdii estetik dÉyÉrinÉ dÉ diqqÉt yetirdikdÉ görürük ki, o sözlÉrin müÉlliflÉri qÉdÉr o da hÉmin mahnılara ruhi baÄlılıq nümayiÅ etdirib, onları yaÅadıb, yaÅatmaqdadır, hÉmiÅÉ dÉ yaÅadacaq. SözlÉri vÉ musiqisi Åahin MusaoÄluna mÉxsus olan hÉrbi-vÉtÉnpÉrvÉrlik mahnıları bu gün dÉ hÉrbi hissÉlÉrdÉ sevilÉrÉk ifa edilir. Onların araya-ÉrsÉyÉ gÉtirdiyi vÉtÉnpÉrvÉrliyi ifadÉ edÉn bütün mahnılarda vÉtÉnÉ, torpaÄa, xalqa sevgi duyulur.
O, müsahibÉlÉrindÉ cÉbhÉdÉ gördüklÉrinin, yaÅadıqlarının hamısını öz sÉsindÉ yaÅatdıÄını-bunların onun sÉsinÉ hopduÄunu da deyir. MüharibÉnin içindÉ olmaÄın, hÉqiqÉtÉn dÉ barıt qoxusunu udmaÄın insanın varlıÄına da hopmasından danıÅan ÅÉmistan Ælizamanlı bunun mütlÉq özünü nÉ vaxtsa büruzÉ verdiyindÉn dÉ söz açaraq ifa etdiyi mahnıların tÉsirli olmasının sÉbÉbini müharibÉdÉ görür. O, müharibÉni görmÉsÉydi. yaÅamasaydı, oxuduÄu mahnıların bu qÉdÉr tÉsirli alınmayacaÄını deyir. Bunu xasiyyÉtcÉ ÉdalÉtsizliyÉ dözümsüz, hÉmiÅÉ haqqın qalib gÉlmÉsini istÉmÉsi ilÉ ÉlaqÉlÉndirÉn Å. Ælizamanlı hÉm dÉ çox kövrÉk adam olduÄunu bildirir. O, yaddaÅlarda qorunub saxlanmasının sÉbÉbinin xalqın dÉrdini ifa etdiyi mahnıların mÉtnlÉrindÉ yaÅatması olduÄunu deyir. O, bu mahnılarla, onların sözlÉri ilÉ xalqın dÉrdini ifadÉ edir, musiqisi ilÉ birgÉ düÅmÉn üzÉrindÉ qÉlÉbÉyÉ sÉslÉyirdi. “VÉtÉnpÉrvÉrlik vÉtÉni, millÉti düÅünmÉkdir, vÉtÉnin dÉrdinÉ biganÉ qalmamaq, bir tÉÉssübkeÅlik hissidir. Bu hiss hÉr adamda var. SadÉcÉ, birindÉ güclü, digÉrindÉ isÉ zÉifdir. MÉnÉ gÉlincÉ isÉ, vÉtÉnpÉrvÉrlik mÉnim qanımda var”,-deyir ÅÉmistan Ælizamanlı. O, bu sÉsi hÉmiÅÉ qorumaÄa çalıÅdıÄını da bildirir. Å. Ælizamanlı reklamlarda sÉsindÉn istifadÉ etmÉk üçün çox müraciÉtlÉr alsa da razılaÅmayıb. MüsahibÉlÉrinin birindÉ bu haqda da danıÅaraq hÉmin veriliÅin xarakterinin ona uyÄun olmadıÄından vÉ buna görÉ imtina etdiyindÉn dÉ söz açır. VÉ bu sÉsi hara gÉldi xÉrclÉmÉyÉcÉyini, onun ancaq vÉtÉnpÉrvÉrliyÉ hÉsr olunacaÄını düÅünür...
ÅÉmistan Ælizamanlının ifa etdiyi bütün mahnılarda vÉtÉnÉ mÉhÉbbÉt duyulur, o hisslÉr yaÅanır. Onun ifa etdiyi vÉ xüsusÉn gÉnc nÉsilÉ sevdirÉn hÉrbi-vÉtÉnpÉrvÉrlik mahnılarından ruhumuzu, hisslÉrimizi vÉtÉn sevgisiniÉ köklÉyÉn “ÆsgÉr marÅı”, And içirik”, ÇaÄırır vÉtÉn”, “Qalx, AzÉrbaycan”, “Ä°gid ÉsgÉr”, “VÉtÉn ÉmanÉti”, “ÖncÉ vÉtÉndir”, “Can AzÉrbaycan”, “Birinci batalyon”, “CÉnab leytenant”, “And içirÉm”, “Ä°gid oÄlum, leytenantım”, “Sıravi ÆhmÉd”, “Çırpınırdı Qara dÉniz”, “DaÄlar”, “AzÉrbaycan-TürkiyÉ”, “Ana yurdum” vÉ s. mahnıları misal göstÉrÉ bilÉrik.
“CÉnab leytenant”ın xoÅ müjdÉli sabahdan payı...
Åahin MusaoÄlunun yazdıÄı vÉ ÅÉmistan Ælizamanlının ifası ilÉ dinlÉyici sevgisi qazanan mahnıların sözlÉrinÉ bir az nÉzÉr yetirÉk. “CÉnab leytenant”da oxuyuruq:
Barıt qoxulu o yollar, o yollar,
SÉni bÉs nÉ vaxt qaytarar, qaytarar?
SÉndÉn tÉsÉlli bir zabit mundiri,
Bir cüt ulduzlu, aylı poqonlar.
Hay ver mÉnÉ, cÉnab leytenant,
Hay ver mÉnÉ, leytenant.
XoÅ müjdÉli bir savaÅdan
Pay ver mÉnÉ, leytenant.
O gün gÉlÉcÉk, qÉm yemÉ, qÉm yemÉ,
O vaxt dönÉcÉk, qÉm yemÉ, qÉm yemÉ.
HÉlÉ yad ÉldÉdir yurdumuz, yuvamız,
Bitib, tükÉnmÉyib bu qan davamız.
Hay ver mÉnÉ leytenant, leytenant,
XoÅ müjdÉli sabahdan pay ver mÉnÉ.
Qisas, son qisas, bitmÉyib, bitmÉyib,
SavaÅ, son savaÅ, bitmÉyib, bitmÉyib,
SÉngÉr yanındakı çatdıÄın ocaÄın
Odu, hÉnirtisi hÉlÉ keçmÉyib.
Hay ver mÉnÉ...
Bütün mahnılarda vÉ xalqın dÉrdini, aÄrı-acısını, habelÉ sevgisini ifadÉ edÉn poetik lövhÉlÉrdÉ vÉtÉnÉ, torpaÄa, xalqa mÉhÉbbÉti hissi edirik...
VÉtÉn sevgimiz QarabaÄımızı özümüzÉ qaytardı. “SavaÅ son savaÅ” idi vÉ bitdi!. NÉhayÉt, o gün gÉldi-Böyük QayıdıŠxoÅbÉxtliyini yaÅadıq! Bu xoÅbÉxtliyi yaÅamaÄımızda sÉsi ilÉ vÉtÉnÉ sevgimizi oyadanlardan biri dÉ ÅÉmistan Ælizamanlı oldu. HÉyatının Én ÅÉrÉfli günlÉrinin ordu ilÉ baÄlı olduÄunu deyÉn Å. Ælizamanlı ifa etdiyi mahnıların istÉr milli ordu, istÉr daxili qoÅunlar, istÉrsÉ dÉ sÉrhÉd qoÅunlarında ifa edildiyini bildirir. O mahnıların müharibÉdÉn doÄduÄunu, o zaman yarandıÄını deyÉn ÅÉmistan Ælizamanlı xalqımızın istedadlı vÉ potensialının böyük olduÄundan da söz açaraq bu mövzunu hÉmiÅÉ yaÅadacaÄını bildirir. Bir zamanlar sÉsinin tÉsirindÉn dÉ danıÅan Å. Ælizamanlı o sÉsi hara gÉldi istifadÉ etmÉyÉ ixiyarının olmadıÄını bildirmiÅdi. HÉmin sÉsin tÉsirindÉn minlÉrlÉ könüllünün müharibÉyÉ getmÉsindÉn dÉ danıÅan ÅÉmistan Ælizamanlı bu sÉsin arxasında minlÉrlÉ ÅÉhidin, yaralının vÉ QarabaÄ qazisinin olduÄunu demiÅdi. Onun rÉhbÉrlik etdiyi VÉtÉnpÉrvÉrliyin TÉbliÄinÉ DÉstÉk Ä°ctimai Birliyi dÉ hÉmiÅÉ bu istiqamÉtdÉ iÅlÉr görüb, necÉ lazımdırsa, tÉbliÄat aparıb. Bunu onun ifa etdiyi mahnılara münasibÉtdÉ dÉ görmÉk olur...
KÉdÉrdÉn nikbinliyÉ
ÆhmÉd Cavadın 1914-cü ildÉ GÉncÉdÉ yazdıÄı “Çırpınırdı Qara dÉniz” ÅeirinÉ Üzeyir HacıbÉyli 1916-cı ildÉ musiqi bÉstÉlÉyir vÉ onu Nuru PaÅanın komandanlıÄındakı Qafqaz Ä°slam Ordusunun AzÉrbaycandakı qÉhrÉmanlıqlarına hÉsr edir. “Çırpınırdı Qara dÉniz” Åeiri ÆhmÉd Cavadın ikinci kitabı “DalÄa”da da çap olunur. ÅÉmistan Ælizamanlının vÉ AzÉrinin ifa etdiyi mahnıya onu ÉrsÉyÉ gÉtirÉn Åair, bÉstÉkar kimi ifaçıların da sevgisinin sonsuz olduÄunu görürük. “Çırpınırdı Qara dÉniz”, “Yol ver türkün bayraÄına” kimi mahnıları ifa edÉn ÅÉmistan Ælizamanlının bütün vÉtÉnpÉrvÉrlik mahnılarının sözlÉrindÉ Füzuli, NÉsimi, MövlanÉ, CÉlalÉddin Rumi, Yunis ÆmrÉ, AÅıq VeysÉl kimi ÅairlÉrin sufizm nÉfÉsi hiss olunur. O ifaların sözlÉrini oxuduqda, musiqilÉrini duyduqda vÉ Å. Ælizamanlının bunları ifa etdiyini gördükdÉ sufizmin sanki onun da ruhuna, yaradıcılıÄına hopduÄunun Åahidi oluruq. Sufizmin tÉkamülündÉ, bÉdii ÉdÉbiyyatın poetikasının inkiÅafında fÉlsÉfi mÉzmun axtarıÅını ÅÉmistan Ælizamanlının ifa etdiyi mahnıların mÉtnlÉrindÉ vÉ bilavasitÉ bu mÉtnlÉrÉ sÉsi ilÉ verdiyi nÉfÉsdÉ hiss edirik. HÉmin ÅairlÉrin yaradıcılıÄındakı sufi metafizikası, poetik dünyalarının yüksÉk estetik tÉsir qüvvÉsi onun musiqi zövqü, duyumu ilÉ harmoniya yaradaraq dinlÉyici sevgisi qazanmasına vÉsilÉ oldu. VaxtilÉ bÉstÉkar SiyavuÅ kÉriminin ona dediyi “SÉn çox hündürdÉn oxuma, sÉnin sÉsin sinÉ sÉsidir” sözlÉrini nÉzÉrÉ alan Å. Ælizamanlının sÉsinin aÄırlıÄı onun tempi azaltmasına rÉvac verdi. O, bundan sonra Ä°fa etdiyi mahnıların belÉ uÄurlu alındıÄını deyir.
Aktyorluq sÉnÉtindÉn hÉrbi diktorluÄa keçÉn ÅÉmistan Ælizamanlı vÉtÉnin dÉrdinin hamımızın dÉrdi olmasından danıÅarkÉn vaxtilÉ oxumaq üçün ona verilÉn mÉtnlÉrin quru, rÉsmi mÉtnlÉr olduÄuna görÉ onlara nÉfÉs verdiyini, onları xalqın dilinÉ yaxınlaÅdırdıÄını deyir. UyÄunsuzluq gördüyündÉ onları bir az yumÅaldır, kÉdÉri azaldıb nikbinlyi çoxaldır.
KÉdÉrdÉn sonra gÉlÉn nikbinliyin nÉticÉsi idi ki, sonda torpaqlarımız iÅÄaldan, düÅmÉn tapdaÄından azad edildi vÉ biz ZÉfÉr Günü sevinci ilÉ yaÅadıq. Bu günü qazanmaÄımıza sÉbÉb olanlardan biri dÉ vÉtÉn sevgisini sÉsi ilÉ, ifa etdiyi mahnılarla tÉbliÄ edÉn ÅÉmistan Ælizamanlı oldu...